软件测试|本地化测试
Software Testing|Localization Testing

软件测试流程包括界面测试、性能测试、负载测试、操作系统平台测试以及联机帮助和手册的翻译准确性验证测试。软件本地化测试是贯穿整个软件本地化业务流程的重要环节,作用是保证本地化的软件与源语言软件具有相同的功能和性能,保证本地化的软件在本地化后可以正常运行。我们的高质量、多语言、低成本测试服务帮助客户最大化他们的IT投入回报。本地化软件测试检查针对特定目标区域的产品本地化质量。

本地化软件测试基于国际化软件测试的结果,后者验证对特定区域性或区域设置的功能性支持。本地化软件测试只能在产品的本地化版本上进行。

本地化软件测试类型

功能测试
性能测试
负载测试
本地化测试
国际化 (I18N) 测试
用户界面(UI)测试
翻译验证测试 (TVT)
多语种操作系统验证测试
区域设置验证测试
语言设置验证测试
软硬件兼容性测试

软件测试工作通常还包括以下内容:验证所有应用程序资源、验证语言的准确性和资源属性、修正版式错误、书面文档、联机帮助、消息、界面资源、命令键顺序等的一致性检查、确认是否遵守系统、输入和显示环境标准、用户界面可用性检查、评估文化适合性、检查政治上敏感的内容等等。当交付本地化产品时,确保包含本地化文档(使用手册、联机帮助等)。要检查的项包括:翻译的语言质量、翻译的完整性、所有文档和应用程序 UI 中使用的术语一致性。

翻译专家网本地化事业部提供高效的本地化软件测试服务,帮助您的软件产品迅速实施国际化,扫除软件产品本地化的障碍。我们拥有经验丰富的工程师,以及语言、文化和本地化功能方面的专家,以确保您的产品本地化后符合目标市场的本地化习惯。

软件测试的原则

软件本地化测试不是软件本地化的一个独立阶段,它贯穿于软件本地化项目的各个阶段。测试计划、测试样例等测试要素要在测试本地化软件版本(Build)前准备好。一旦得到可以测试的软件本地化版本,立刻组织测试,争取尽早发现更多的错误,把出现的错误在早期进行修复处理,减少后期修复错误时耗费过多的时间和人力。

本地化测试的原则如下:

尽早地和不断地进行软件测试。
在本地化软硬件环境中测试本地化软件。
软件错误报告、软件错误修复和软件错误修复验证应该由不同的软件工程师处理。
软件本地化测试的重点是发现软件因本地化产生的错误。
严格执行测试计划,排除测试的随意性。
采用软件错误数据库管理软件测试中的所有软件错误。

软件测试的目的

本地化软件测试的目的是为了发现和报告本地化软件的错误和缺陷。通过对这些错误和缺陷的处理,确保本地化软件的语言质量、功能等符合软件本地化的设计要求,满足当地语言市场用户的使用要求。通过分析错误产生的原因和错误的分布特征,可以帮助项目经理发现当前所采用的软件过程的缺陷,以便改进。同时,这种分析也能帮助设计出有针对性的检测方法,改善测试的有效性。

软件测试外包解决方案

随着企业纷纷将软件开发和测试流程转向离岸资源,无论是首席技术官们还是其下属,都面临着如何应对规模缩减、寻找外包资源的迫切问题。但是,有些流程并不适于立即转移到海外。质量、时间安排、安全性和沟通等等已知的风险因素,都会抵消离岸外包的成本优势。

翻译专家网软件测试部门可为客户提供合理的外包解决方案,使关键测试活动的风险降到最低。我们除了可全面承揽外包软件测试项目之外,还可承担独立的第三方软件测试工作。