首页 公司简介 业务范围 技术翻译 同声传译 同传培训 软件翻译 翻译案例 翻译报价  典型客户
     译员加盟 翻译服务 翻译新闻 翻译证书 质量保证 翻译技巧 连锁加盟 付款方式  联系我们

马来西亚将翻译出版《红楼梦》

翻译专家网 2006年04月04日
 

  据马来西亚《星洲日报》报道 , 马来西亚作家基金会日前宣布 , 该基金会将与马来西亚大学中文系合作翻译出版中国四大名著之一的《红楼梦》。

  马来西亚作家基金会负责人尤索夫说 , 将《红楼梦》翻译成马来文是该基金会的第一项计划 , 此计划将使基金会迈向新的里程碑。一名参与翻译工作的人员说 , 由于《红楼梦》篇幅很长且翻译难度大 , 这项工作将会耗时很久。

  为欣赏中华优秀文化 , 马来西亚社会几年前就提出将《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》和《西游记》等中国文学名著翻译为马来文。 2002 年 6 月马来文版《水浒传》正式出版发行 , 《三国演义》的翻译工作也已启动。(《天津日报》)

 

(责任编辑 Rupert)

打印】 【关闭窗口

 
相关链接
上海翻译公司 北京翻译公司 长沙翻译公司 沈阳翻译公司 扬州翻译公司 温州翻译公司 宁波翻译公司 无锡翻译公司 南宁翻译公司
软件本地化 翻译连锁加盟              

翻译专家网版权所有 ©2002-2006
关于我们 | 翻译连锁店 | 网站发展大事记 | 联系我们 | 网站地图 | 翻译公司